![]() |
||||||||
![]() |
![]() Antoine Wauters (Belgique, 1981) ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||||
![]() |
Biographie |
![]() |
Né en 1981 à Liège, Antoine Wauters est philosophe de formation. Il a enseigné le français et la philosophie de 2005 à 2008, année où paraissent ses premiers livres, notamment Debout sur la langue (Prix Emile Polak de l’Académie royale de langue et littérature françaises de Belgique, 2008). Convaincu que la littérature se transmet, en plus du support livre, par le corps et la voix, il fait régulièrement des lectures de ses textes, ainsi à Bruxelles, Paris, Berlin et Beyrouth. Depuis 2010, Antoine Wauters travaille également dans le domaine de l’édition et comme scénariste pour le cinéma (A New Old Story, court-métrage d’Antoine Cuypers, avec le chanteur Arno, récompensé dans de nombreux festivals, et en cour de production Préjudice, long métrage d’Antoine Cuypers, coécrit avec Antoine Wauters, avec Nicole Garcia). Antoine Wauters a publié 6 recueils de poésie : Os / Éditions Tétras-lyre, Liège, 2008 ; Debout sur la langue / Éditions Maelström, Bruxelles, 2008 ; La bouche en quatre / Éditions le Coudrier, Bruxelles, 2008 ; Ali si on veut / Cheyne Editeur, Collection Verte, France, 2010 (avec Ben Arès) ; Antioxydant / Éditions Maelström, Bruxelles, 2012 (avec Tom Nisse) ; Poésie pour Cy Twombly, poésie, Bozar éditions, Bruxelles, 2012 et un conte poétique Césarine de nuit / Cheyne Editeur, Collection Grands Fonds, France, 2012. A paraître : Sylvia, récit, Cheyne Editeur, Collection Grands Fonds, France, en 2014. Nos Mères, roman. http://antoinewauters.eklablog.com |
|||||
![]() |
Poème |
![]() |
![]() Maintenant que vous êtes nus, feu au feu, en la cendre la cendre, tu me viens par grâce, Sylvia. Arquée comme petite. Et tout ce que tu parviens à saisir de moi, en moi, ou à toucher entre les points jamais comblés du corps, et que tu entends et qui s’écrit ou même s’essouffle, considère-le comme la plus mince parcelle encore, mon bruissement, la poussière. Maintenant je ne peux pas bouger, ni la jambe, ni supporter ce qui a pris place de souffle, toute lumière utile à vos vies. Qui a pris, ou par le feu a rejoint la zone grise, ton ventre, Armand, creusé et composté sous le prunus, ton ventre, Charles, mort et mis à brûler parmi les restes. Mais maintenir vos yeux, comme clarté pure ou diffuse joie, en les miens grands ouverts, je dois. SYLVIA – extraits. |
|||||
![]() |
![]() |
|||||||
![]() |